Créditos del
japonés al inglés: www.trauma-radio.tumblr.com
Créditos del inglés al español: Maca-THE GAZETTE ARGENTINA-
Por favor, presten atención a las notas de cada canción.
DISC 1: FRAGMENTO [VENAS]
1. [DEPTH] - [PROFUNDIDAD]
2. [歪] - [DISTORSIÓN]
Hey distorsión, ¿a donde estas yendo con esto?
¿Me llevas lejos?
Cerré mis ojos al momento del grabado sin sentido
y vi los instintos dar la vuelta alrededor del vacío.
Si ves el tiempo que te ha tomado,
podes ver que el cielo se ha llenado de barro.
Las flores que florecen de los restos, se marchitaran, ¿verdad?
Si lo dejo fuera de mi vista desaparecerá algún día
Me río frente a la escena que se sigue distorsionando.
En un futuro que no hemos visto todavía,
¿Sera la creación solo una sombra de su antiguo ser?
Nado en la deforme realidad
sin poder hacer nada,
viendo como la descomposición continua.
Si sigo el ejemplo y voy con la corriente
¿Podrá el cielo embarrado volverse claro de nuevo?
Pensamientos que no me movían se reflejaban frente a mis ojos.
No me habia dado cuenta de que mi corazón se había empapado en conflictos.
Si lo dejo fuera de mi vista desaparecerá algún día.
Esa pequeña cantidad de 'imaginación' que nos queda pronto caerá en la nada.
Nos estamos quedando sin tiempo,
pero la distorsión continua.
En un futuro que no hemos visto todavía,
¿Sera la creación solo una sombra de su antiguo ser?
...o es solo mi inconsecuencia?
nota: Ruki usa muchas metáforas en la canción. Pero básicamente, habla de como la industria de la música esta cambiando lentamente, y Ruki no sabe como sentirse respecto a esto. Las copias de los cds pierden importancia, debido a que ahora todo puede descargarse de internet. Es una 'lucha' entre el dinero vs la creatividad.
3. [籠の蛹] - [CRISÁLIDA EN LA JAULA]
Yo dependo de tu existencia.
Vos sos la razón que corta mis sentidos,
las flores que florecieron en este efímero mundo son fulminantes.
La sensación quema en mi piel, no creo aguantar.
¿Te acuerdas de las palabras que cambiamos mientras nuestros alientos se mezclaban?
Me gustaría mezclarme dentro de esas dulces mentiras;
si vas a romperme, rompeme sin dudar.
Pinté mis labios, escondí mi corazón y desaparecí dentro de las rojas luces del distrito.
Sueño sueños superficiales, mientras que la sensación de tus dedos trazando mi pelo continua,
se siguen balanceando, balanceando, balanceando.
El cielo que sentí que podía alcanzar si extendía mis brazos está ahora muy lejos
parece que solo lágrimas van a caer.
Nos mezclamos en la pasión, pero olvidamos atar nuestros cordeles juntos.
Sigo siendo una crisálida*, y no voy a volar lejos de esta jaula.
La puesta de sol colorea la melancolía que todavía no puedo poner en palabras.
Coloree mis labios, maté mi corazón y la oscuridad se puso en camino del atrasado otoño.
En ese momento todavía no podía comprender el significado de la esperanza,
de que nunca voy a ser tocado así de nuevo,
porque te niegas a desaparecer de mis ojos distraídos.
La noche que me crió, ni siquiera puede perdonar mi lamento.
Este es el nido de la avaricia despiadada
no deseo nada de vos, quien ni siquiera me pudo decir adiós pero...
No te lleves las memorias de los momentos que pasamos juntos cuando te vayas,*
como uno de los caídos de la zona roja.
No puedo encontrar el mañana ni siquiera hoy.
Solo sigo sintiendo el persistente olor, vagando solo en esta jaula.
No vas a desaparecer.
Yo dependo de tu existencia.
nota: la letra habla de una prostituta que se enamoro de uno de sus clientes.
*los kanjis usados acá significan 'morir', pero Ruki quiere decir 'irse', Ambos se leen de la misma manera, pero en este caso quiere decir que cuando la persona (en este caso, el cliente), deje a la chica y 'muera' de su corazón, ella no quiere que todas sus memorias con él se vayan.
* crisálida es el estado por el que pasan algunos insectos en el curso de la metamorfosis que los lleva del estado de larva. Durante este periodo, el insecto se oculta o encierra en una cápsula para protegerse mientras los órganos juveniles se reabsorben y el organismo adopta una estructura totalmente distinta.
4. [ヘドロ] - LODO
Producto del mal necesario.
Escena construida desconectada en piezas,
El blanco y el negro fueron mezclados juntos
La tercera parte se divierte con el gris,
Mastica el dulce, dulce caos.
Ese es el mal necesario, infectado profundamente en nosotros.
La paradoja de la oferta y la demanda
Ese es el mal necesario, infectado profundamente en nosotros.
Tengamos esperanza de que las mentiras se transformen en verdades.
No crees que la realidad es un poco patética.
Mi corazón esta bailando.
Se disuelve sigilosamente al igual que la leche
Realidad con un rico sabor.
Tenue aroma de un riesgo
La desesperanza desaparecerá si la mezclas.
No crees que la realidad es un poco patética.
Puedes seguir sonriendo si cierras los párpados,
y usas el otro 'ojo' que tienes,
y veras que esta es la realidad de la situación.
Argumentos con un sinfín de descargos de motas,
seguros en la protección del Buddah.
Esta noche también se consumirá en la desesperación
súbete a bordo con el ritmo medio loco.
Argumentos con un sinfín de descargos de motas
si no podemos volver atrás
entonces continuemos cayendo
como un chico ignorante.
La moral se dobló antes de que nadie se diese cuenta,
paraíso parecido al infierno.
Si arrancamos todas las restricciones y nos comemos los tabúes,
¿se convertirá la tierra en el cielo?
Producto del mal necesario.
nota: básicamente habla de como los medios mezclan las partes o las piezas de la realidad, generando caos, mientras nosotros (la tercera parte) nos lo 'comemos' felices sin importarnos si es verdad o mentira lo que nos están diciendo. Si cerramos nuestros ojos y vemos con el 'tercer ojo', nos vamos a dar cuenta de como son las cosas en realidad.
5. [影踏み] - [SOMBRA DE LA PISADA]
Pisadas secas, la luz de la luna colorea nuestra piel.
Tu mano, fría.
¿Podrías abandonar esa duda al amanecer,
así no me veo privado de vos?
Buscas la razón de ser capaz de seguir creyendo en el mañana.
Algo en vos se rompió,
todo parece estar distorsionado
Hey, ¿puedes seguir sonriendo?
Sigue sosteniéndome cerca,
así no olvido.
Algún día, incluso si mi voz no te alcanza,
las pisadas de los dos parecen que van a desaparecer en esta agitada lluvia,
se superponen unas a otras hasta que se detienen.
Toma mi mano con fuerza,
ahora mismo esta soledad es suficiente.
Es la única luz que me hace creer en ti.
Sigue sosteniéndome cerca,
así no olvido
Algún día, incluso si mi voz no te alcanza,
las pisadas de los dos parecen que van a desaparecer en esta agitada lluvia
Estoy triste.
Sigue amándome,
a pesar de que este corazón terminó siendo frágil.
Los dos caemos mientras contemplamos la luz.
Al fin me superpuse
con tu sombra.
No te olvides,
este no es el final.
Créditos del inglés al español: Maca-THE GAZETTE ARGENTINA-
Por favor, presten atención a las notas de cada canción.
DISC 1: FRAGMENTO [VENAS]
1. [DEPTH] - [PROFUNDIDAD]
2. [歪] - [DISTORSIÓN]
Hey distorsión, ¿a donde estas yendo con esto?
¿Me llevas lejos?
Cerré mis ojos al momento del grabado sin sentido
y vi los instintos dar la vuelta alrededor del vacío.
Si ves el tiempo que te ha tomado,
podes ver que el cielo se ha llenado de barro.
Las flores que florecen de los restos, se marchitaran, ¿verdad?
Si lo dejo fuera de mi vista desaparecerá algún día
Me río frente a la escena que se sigue distorsionando.
En un futuro que no hemos visto todavía,
¿Sera la creación solo una sombra de su antiguo ser?
Nado en la deforme realidad
sin poder hacer nada,
viendo como la descomposición continua.
Si sigo el ejemplo y voy con la corriente
¿Podrá el cielo embarrado volverse claro de nuevo?
Pensamientos que no me movían se reflejaban frente a mis ojos.
No me habia dado cuenta de que mi corazón se había empapado en conflictos.
Si lo dejo fuera de mi vista desaparecerá algún día.
Esa pequeña cantidad de 'imaginación' que nos queda pronto caerá en la nada.
Nos estamos quedando sin tiempo,
pero la distorsión continua.
En un futuro que no hemos visto todavía,
¿Sera la creación solo una sombra de su antiguo ser?
...o es solo mi inconsecuencia?
nota: Ruki usa muchas metáforas en la canción. Pero básicamente, habla de como la industria de la música esta cambiando lentamente, y Ruki no sabe como sentirse respecto a esto. Las copias de los cds pierden importancia, debido a que ahora todo puede descargarse de internet. Es una 'lucha' entre el dinero vs la creatividad.
3. [籠の蛹] - [CRISÁLIDA EN LA JAULA]
Yo dependo de tu existencia.
Vos sos la razón que corta mis sentidos,
las flores que florecieron en este efímero mundo son fulminantes.
La sensación quema en mi piel, no creo aguantar.
¿Te acuerdas de las palabras que cambiamos mientras nuestros alientos se mezclaban?
Me gustaría mezclarme dentro de esas dulces mentiras;
si vas a romperme, rompeme sin dudar.
Pinté mis labios, escondí mi corazón y desaparecí dentro de las rojas luces del distrito.
Sueño sueños superficiales, mientras que la sensación de tus dedos trazando mi pelo continua,
se siguen balanceando, balanceando, balanceando.
El cielo que sentí que podía alcanzar si extendía mis brazos está ahora muy lejos
parece que solo lágrimas van a caer.
Nos mezclamos en la pasión, pero olvidamos atar nuestros cordeles juntos.
Sigo siendo una crisálida*, y no voy a volar lejos de esta jaula.
La puesta de sol colorea la melancolía que todavía no puedo poner en palabras.
Coloree mis labios, maté mi corazón y la oscuridad se puso en camino del atrasado otoño.
En ese momento todavía no podía comprender el significado de la esperanza,
de que nunca voy a ser tocado así de nuevo,
porque te niegas a desaparecer de mis ojos distraídos.
La noche que me crió, ni siquiera puede perdonar mi lamento.
Este es el nido de la avaricia despiadada
no deseo nada de vos, quien ni siquiera me pudo decir adiós pero...
No te lleves las memorias de los momentos que pasamos juntos cuando te vayas,*
como uno de los caídos de la zona roja.
No puedo encontrar el mañana ni siquiera hoy.
Solo sigo sintiendo el persistente olor, vagando solo en esta jaula.
No vas a desaparecer.
Yo dependo de tu existencia.
nota: la letra habla de una prostituta que se enamoro de uno de sus clientes.
*los kanjis usados acá significan 'morir', pero Ruki quiere decir 'irse', Ambos se leen de la misma manera, pero en este caso quiere decir que cuando la persona (en este caso, el cliente), deje a la chica y 'muera' de su corazón, ella no quiere que todas sus memorias con él se vayan.
* crisálida es el estado por el que pasan algunos insectos en el curso de la metamorfosis que los lleva del estado de larva. Durante este periodo, el insecto se oculta o encierra en una cápsula para protegerse mientras los órganos juveniles se reabsorben y el organismo adopta una estructura totalmente distinta.
4. [ヘドロ] - LODO
Producto del mal necesario.
Escena construida desconectada en piezas,
El blanco y el negro fueron mezclados juntos
La tercera parte se divierte con el gris,
Mastica el dulce, dulce caos.
Ese es el mal necesario, infectado profundamente en nosotros.
La paradoja de la oferta y la demanda
Ese es el mal necesario, infectado profundamente en nosotros.
Tengamos esperanza de que las mentiras se transformen en verdades.
No crees que la realidad es un poco patética.
Mi corazón esta bailando.
Se disuelve sigilosamente al igual que la leche
Realidad con un rico sabor.
Tenue aroma de un riesgo
La desesperanza desaparecerá si la mezclas.
No crees que la realidad es un poco patética.
Puedes seguir sonriendo si cierras los párpados,
y usas el otro 'ojo' que tienes,
y veras que esta es la realidad de la situación.
Argumentos con un sinfín de descargos de motas,
seguros en la protección del Buddah.
Esta noche también se consumirá en la desesperación
súbete a bordo con el ritmo medio loco.
Argumentos con un sinfín de descargos de motas
si no podemos volver atrás
entonces continuemos cayendo
como un chico ignorante.
La moral se dobló antes de que nadie se diese cuenta,
paraíso parecido al infierno.
Si arrancamos todas las restricciones y nos comemos los tabúes,
¿se convertirá la tierra en el cielo?
Producto del mal necesario.
nota: básicamente habla de como los medios mezclan las partes o las piezas de la realidad, generando caos, mientras nosotros (la tercera parte) nos lo 'comemos' felices sin importarnos si es verdad o mentira lo que nos están diciendo. Si cerramos nuestros ojos y vemos con el 'tercer ojo', nos vamos a dar cuenta de como son las cosas en realidad.
5. [影踏み] - [SOMBRA DE LA PISADA]
Pisadas secas, la luz de la luna colorea nuestra piel.
Tu mano, fría.
¿Podrías abandonar esa duda al amanecer,
así no me veo privado de vos?
Buscas la razón de ser capaz de seguir creyendo en el mañana.
Algo en vos se rompió,
todo parece estar distorsionado
Hey, ¿puedes seguir sonriendo?
Sigue sosteniéndome cerca,
así no olvido.
Algún día, incluso si mi voz no te alcanza,
las pisadas de los dos parecen que van a desaparecer en esta agitada lluvia,
se superponen unas a otras hasta que se detienen.
Toma mi mano con fuerza,
ahora mismo esta soledad es suficiente.
Es la única luz que me hace creer en ti.
Sigue sosteniéndome cerca,
así no olvido
Algún día, incluso si mi voz no te alcanza,
las pisadas de los dos parecen que van a desaparecer en esta agitada lluvia
Estoy triste.
Sigue amándome,
a pesar de que este corazón terminó siendo frágil.
Los dos caemos mientras contemplamos la luz.
Al fin me superpuse
con tu sombra.
No te olvides,
este no es el final.
nota: habla de que una
persona esta saliendo con otra que tiene una enfermedad mental. Esta persona
quiere que ambos estén bien y quiere mantener seguros a ambos, a pesar de la
enfermedad. Ambos terminan estando rotos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Bienvenido Gazefan,siéntete libre de comentar y de contar tu opinión,
pero siempre manteniendo el respeto a fans y administradores.
Gracias por tu visita!